當別人邀請你出去,你沒空或不想去,你會怎麼拒絕呢?
今天我們學一句棒球英文:
Take a rain check
就是「改天吧」
這裡的 rain check 不是檢查有沒有下雨。
以前的棒球比賽,下雨天停賽的時候,球場給你一張rain check 「雨票」,下次沒下雨再來看球。
後來就衍伸成「改天」或「改天再約」的意思。
你可以說:
I am sorry. I can’t. Can I take a rain check?
抱歉我今天無法。可以改天嗎?
再禮貌一點,你可以說:
I wish I could. Do you mind if I take a rain check?
你會介意我改天嗎?
如果真的忘記了,你當然還是可以用 Maybe next time.
下次試試看吧~
喜歡這篇文章嗎?
如果覺得我的文章對你有幫助,歡迎你用 Email 訂閱我,讓我跟你分享學英文的好方法。
想見見我本人,聽我分享更多,歡迎你參加我的免費直播講座。
你也可以加入我的頻道會員,每個月參加 Frank 的電影英文直播課,用電影、美劇,學課本學不到的英文。
With Footage From:
🎥 王牌天神 (Bruce Almighty)
🎥 六人行(Friends)
🎥 欲望師奶(Desperate Housewives)