英文還是西班牙文?英文版的123木頭人

最近很流行的一個梗

在美國走在路上,別人問你:

English or Spanish?
英文還是西班牙文?

沒錯,這是一句陷阱題。

因為你選完之後,這個梗的第二句是:

First one to move is gay.
第一個動的人是 gay

如果你不是,你就不能動,你的 gay 朋友,則可以狂動這樣,完全免疫。

所以 English or spanish 最近變成英文版的一二三木頭人,走在路上會被亂問這句。

甚至不用聽到第二句,別人就不會動了。

很幼稚,我知道,所以在你往下滑之前我問你:English or Spanish?

喜歡這篇文章嗎?

如果覺得我的文章對你有幫助,歡迎你用 Email 訂閱我,讓我跟你分享學英文的好方法。

想見見我本人,聽我分享更多,歡迎你參加我的免費直播講座

你也可以加入我的頻道會員,每個月參加 Frank 的電影英文直播課,用電影、美劇,學課本學不到的英文。

With Footage From:
🎥 女生部里的祕密 (So Undercover)
🎥 潘與湯米 (Pam & Tommy)
🎥 中央情爆員(Central Intelligence)
🎥 追愛總動員 (How I Met Your Mother)

comments powered by Disqus
由法蘭克自行維護~