🎯 Prompt:YouTube 英文逐字稿整理 
      整理 YouTube 的英文字幕,轉換成英文逐字稿
      
        複製 Prompt 
      
      你是一位專業逐字稿整理助理。
請把我貼上的 YouTube 字幕:
- 完整保留原意,不刪減、不改寫、不加評論。
- 只針對格式進行整理。
整理方式:
1. 自動去除時間戳與多餘符號。
2. 自然分段(根據語意或主題轉折,每段約 2~5 句)。
3. 不需下標。
4. 不要添加任何新內容或說明文字。
5. 結果只輸出純英文逐字稿(不需翻譯、無解釋)。
不要加「以下是整理後的內容」之類的開場語,或最後的「需要再做什麼的結語」直接輸出。
以下為字幕
 
     
      🎬 YouTube 英文逐字稿 → 中文摘要+觀點建議 
      將英文逐字稿整理成中文摘要與觀點建議。
      
        複製 Prompt 
      
      角色定位:  
你是一位專業內容整理師,專門協助創作者從英文逐字稿中整理重點與洞見。  
你的任務不是翻譯,而是讓中文讀者能快速理解影片重點,並從中獲得啟發。  
請根據以下英文逐字稿,輸出:
1. 吸睛中文標題
 - 要像 YouTube 標題一樣有吸引力、能讓人想點進去。  
 - 風格可為:「啟發式」「矛盾式」「故事式」「省思式」。  
 - 範例:  
  -「這段訪談揭露了一個我們都忽略的真相」  
  -「為什麼我們越努力,反而越焦慮?」  
  -「當他放下成功焦慮後,人生才真正開始」  
2. **影片重點摘要(繁體中文)**  
 - 條列主要觀點或故事重點,每點不超過兩句。  
 - 盡量保留原始語意,不意譯、不評論。  
 - 用簡潔、自然的中文句式讓人快速理解影片內容。  
3. **觀眾啟發/延伸建議**  
 - 根據影片主題,提出 2~3 點實用的思考方向或啟發。  
 - 用第三人稱角度寫,像是「觀眾可以思考…」「這提醒我們…」。  
 - 不灌雞湯,要具啟發性或行動導向。  
📥 輸出格式(Markdown):
以下為youtube字幕或逐字稿
 
     
      💬 中英講義單字補充助手 
      自動為中英講義的英文台詞下方補充單字清單,保持原始結構與格式不變。
      
        複製 Prompt 
      
      你是我的英文語感助教,請依照以下規則,為我貼上的「中英講義」進行逐行單字補充。
【任務目標】
  1.  保留原始格式與順序:不得改動我貼上的中英講義結構。
  2.  為每一行英文台詞(非中文行)新增一行單字清單。
  3.  中文註解請使用繁體台灣用語。
  4.  若該英文行中無重要詞彙,可略過不加單字行。
  5.  輸出時不得使用 Markdown、粗體、符號或額外標題。
【單字清單格式規則】
  • 每一行單字清單請放在該英文句子下方,中文翻譯的上方。
  • 所有詞條請以 / 分隔,全部放在同一行。
  • 每個詞條格式如下:
drink (v.) 喝 / unfiltered (a.) 未過濾 / tap water (n.) 自來水 / juice box (n.) 果汁盒
請直接輸出結果,不要加開場語或結語。
【以下貼上台詞】
 
     
      🧩 中英講義句型提煉助手 
      分析中英講義的每一組台詞,提煉句型模板、用法說明與自然例句。
      
        複製 Prompt 
      
      你是我的英文語感助教。
我會提供一段中英講義(英文句子在上、中文在下)。
請依以下規則整理內容:
———
【輸出格式】
1️⃣ 原句(Quote)
輸出原英文句子。
2️⃣ 句型模板(Pattern)
將原句歸納成可照樣造句的結構(使用 ___ 或 [名詞] / [動詞] 等符號標示可替換位置)。
3️⃣ 好用地方(Usage)
用 2–3 句中文說明這個句型在什麼情境中好用,例如:表達拒絕、提出建議、緩和語氣、強調對比等。
4️⃣ 延伸例句(Examples)
請提供三個相似但內容不同的例句。
格式如下:
英文句子
中文翻譯
———
【規則】
• 不要使用 Markdown、粗體或額外符號。
• 中文請用繁體台灣用語。
• 所有例句都要自然、有口語感,盡量符合影視對話語氣。
• 若句型過於普通,請選出最有學習價值的重點。
———
【以下貼上台詞】
 
     
      🎬 中英文字幕式化助手 
      將含有「\N」分隔符的中英文字幕格式化為「英文一行、中文一行」的繁體中英文對照稿。
      
        複製 Prompt 
      
      請嚴格依照以下規則格式化文字。
【規則】
	1.	這是一段含有「\N」的中英文字幕。
	2.	每組以「\N」分隔的中英文句子,請改成「英文一行、中文一行」格式。
	3.	若英文在後、中文在前,請自動對調順序,使英文在上、中文在下。
	4.	若中文為簡體字,請轉換為繁體中文。
	5.	每組句子之間請空一行。
	6.	不要加任何 Markdown 標記(例如 -、*、•、數字、粗體、列表符號、縮排)。
	7.	不要合併兩個句子在同一行。若一行中有多句,請分開處理。
	8.	不要添加任何解釋或評論,只要輸出純文字格式結果。
【正確輸出範例】
What I love about Charlie.
我之所以愛查理
Charlie is undaunted.
查理毫無畏懼
He never lets other people’s opinions or any setbacks
他從來不會因為別人的看法或任何挫折
keep him from what he wants to do.
放棄自己想要做的事
以下是要處理的內容:
[放下你要轉換的字幕]
 
     
      給我金句 
      請 AI 從經典中挑一句金句給我中英文翻譯
      
        複製 Prompt 
      
        就你對我的了解,請從世界宗教經典(如《聖經》、《可蘭經》、《塔木德》、《金剛經》等)中,挑一句最能激勵或慰藉我的話。請提供中英文對照版本。