笑死的英文居然是這句

That is rich 是什麼意思

當你想要用英文講「笑死」你可以說:

That is rich.

這句話是好笑、或笑死的意思。

不要懷疑,就是有錢的那個 rich,沒想到吧!

rich 這個字本來有豐富的意思。

所以充滿笑點,讓你覺得很荒謬,就可以說 That is rich.

這句話都用來嘲諷別人,所以吵架的時也很常用。

講 That’s rich. 的時候不一定要笑,你可以冷笑或諷刺性的講 That’s rich.

如果真的想要說別人好笑或幽默,你可以說 That’s funny. 或是 That’s hilarious.


【補充一下】

很多朋友問 LMAO 或 LOL 行不行。

LMAO

Laughing my Ass Off 是「笑到屁股都掉下來了。」

這其實也是網路用語,可是生活中很難發音,比較是網路留言會說。

LOL

Laugh out Loud 放聲大笑。

這個平常也很少在口語的時候說,要說應該會是 “L lo L” 這樣念。

不過翻譯本來就是一種藝術。

如果你不同意,我喜歡你的不同意!

喜歡這篇文章嗎?

如果覺得我的文章對你有幫助,歡迎你用 Email 訂閱我,讓我跟你分享學英文的好方法。

我也把我看電影學英文的所有練習方法、工具、免費跟你分享:法蘭克電影英文七招

想見見我本人,聽我分享更多,歡迎你參加我的免費直播講座

With Footage From:
🎥 追愛總動員 (How I Met Your Mother)
🎥 金色年代 (The Goldbergs )
🎥 菜鳥新移民 (Fresh off the Boat)
🎥 歡樂酒店 (Cheers)
🎥 唐頓莊園(Downton Abbey)
🎥 生活大爆炸(The Big Bang Theory)

comments powered by Disqus
由法蘭克自行維護 ✌️