先看看這張照片,你覺得是誰呢?
你看得出來這個人是誰嗎?
這位呢?
沒錯,這是湯姆克魯斯的第一部電影
只有一句台詞
今天想跟你分享
humble beginnings 這個字
不是「謙虛的比基尼」🧐
humble 是謙虛也有不起眼、粗糙的意思
beginnings 開始的意思
「humble beginnings」意思是—— 不起眼的開始。
通常人們在成功之後,
回頭看那段剛起步、最青澀、最笨拙、
甚至最不被看好的時期。
就叫做 humble beginnings
我很喜歡我做的這集,找來二十幾位影星第一部電影作品。
Brad Pitt 最扯,
早期他根本就是背後靈
演了超多不知名的小角色
從服務生、沙灘上躺著的青年
不知道為什麼有種莫名的感動
覺得他們都有 struggle 掙扎努力的時期
⸻
🧠 為什麼是複數?
因為「不起眼的開始」 可能不只一次。
人生裡的失敗、學習、重來,再試試看
都算是一個新的 humble beginning。
可能是第一份工作
或剛轉換職涯方向。
這是最菜、最沒自信、最容易懷疑自己的階段。
但有一天,當你做到了,
記得你的 humble beginnings——
因為,一切就是從那裡開始的。
把這篇傳給你覺得也剛剛開始的朋友
Wish you all the best with your humble beginnings.
祝他的不起眼開始,走出不平凡的未來。
喜歡這篇文章嗎?
如果覺得我的文章對你有幫助,歡迎你用 Email 訂閱我,讓我跟你分享學英文的好方法。
我也把我看電影學英文的所有練習方法、工具、免費跟你分享:法蘭克電影英文七招。
想見見我本人,聽我分享更多,歡迎你參加我的免費直播講座。